当前位置:笔趣阁>其他小说>夜读诗经> 第229章 夜读诗经之二二八《隰桑》
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第229章 夜读诗经之二二八《隰桑》(1 / 2)

[笔趣阁]:bqge9. c o m 一秒记住!

夜读诗经之二二八

隰桑

隰桑有阿,其叶有难。既见君子,其乐如何?

隰桑有阿,其叶有沃。既见君子,云何不乐?

隰桑有阿,其叶有幽。既见君子,德音孔胶。

心乎爱矣,遐不谓矣?中心藏之,何日忘之?

以下是《隰桑》的生僻字注音、注释和译文:

生僻字注音

? 隰:xí

? 阿:ē

? 难:nuó

? 幽:yōu

注释

? 隰:低湿的地方。

? 阿:通“婀”,美。

? 难:通“娜”,盛。

? 沃:柔美。

? 幽:通“黝”,青黑色。

? 德音:善言,此指情话。

🅑 Q 𝐺e 9. ℂo 𝐌

本章未完,请点击下一页继续阅读

章节报错(免登录)

上一章 目录 +书签 下一页