当前位置:笔趣阁>其他小说>夜读诗经> 第207章 夜读诗经之二零六《无将大车》
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第207章 夜读诗经之二零六《无将大车》(1 / 2)

[笔趣阁]:bqge9. c o m 一秒记住!

夜读诗经之二零六

无将大车

无将大车,只自尘兮。

无思百忧,只自疧兮。

无将大车,维尘冥冥。

无思百忧,不出于颎。

无将大车,维尘雍兮。

无思百忧,只自重兮。

《无将大车》生僻字注音、注释及译文

一、生僻字注音

1. 只(zhǐ):通“只”,表示仅、只是。

2. 疧(qí):忧思成病。

3. 颎(jiǒng):通“炯”,明亮;此处指摆脱忧思的困境。

4. 雍(yōng):通“壅”,堵塞、遮蔽。

二、注释

1. 将(jiāng):推,引申为“从事、承担”。

2. 大车:古代载重牛车,此处象征人生重负或烦忧之事。

3. 尘:尘土,比喻烦忧如尘埃缠身。

4. 百忧:泛指各种忧虑。

5. 维:语气助词,无实义。

6. 冥冥:昏暗的样子,形容尘土飞扬遮蔽视线。

7. 自重:增添负担,使身心沉重。

三、译文

第一章

不要去推那沉重的大车,只会让尘土飞扬沾满全身。

不要去想那无尽的忧愁,只会让自己因忧思而生病。

b 𝙌 ge 9. co M

本章未完,请点击下一页继续阅读

章节报错(免登录)

上一章 目录 +书签 下一页