[笔趣阁]:bqge9. c o m 一秒记住!
工器卫所的蒸汽钟鼓楼喷出白雾,黄钟律十五击的轰鸣中,混入了《铜羽飞歌》的民谣节拍。托瓦尔扣动扳机,弩箭穿透雾障,却在接近钟鼓楼时展开金属翅翼,如信鸽般停在防铅墙上——这是用黑十字会齿轮废料锻造的「和平之箭」。
「是时候让真相发声了。」托瓦尔取下防铅面具,露出颈间的工禾纹银饰——那是工器监赠与的「工器同脉」信物。雾中传来机械夜莺的啼鸣,他抬手射出响箭,数千只羽人「玉米神信鸽」腾空而起,尾环铜铃声与黄钟律共鸣,编织成阻断振频炸弹的声网。
机械夜莺群在共鸣中纷纷坠落,托瓦尔捡起一枚残骸,看见黑十字徽章下刻着羽人童工的血泪铭文。远处传来商船爆炸的闷响,但那不是黑十字会的胜利,而是羽人「工器维和队」引爆的假饵——船舱里装的不是神器,而是揭发殖民罪行的证据文书。
「他们以为我们是棋子,」托瓦尔踩着机械夜莺的残骸走向工器卫所,身后的羽人战士举起绘有工禾纹与羽蛇神的双色战旗,「但真正的棋手,从来都是守护文明的人。」
圣多美岛的蒸汽钟鼓楼内,太学博士们根据羽人密报调整的不仅是防御频率,更是将《铜羽飞歌》编入黄钟律的共生乐章。当利比里亚的红树林重新泛起健康的墨绿,当尤卡坦的工器卫所升起双语旗帜,安娜·恩古吉终于明白:黑十字会投下的不是毁灭的木虱,而是文明共生的种子——在大明工器之道与羽人智慧的浇灌下,正在长成遮天蔽日的反殖民森林。
𝐵 𝑸 𝔾e 9. 𝒞o m