当前位置:笔趣阁>其他小说>那些即将消失的四川方言词汇> 第152章 四川方言中不同于普通话用法的揣字
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第152章 四川方言中不同于普通话用法的揣字(2 / 2)

[笔趣阁]:bqge9. c o m 一秒记住!

顾学颉等《元曲释词 (一)》: “揣,犹云怀孕,是藏的引申义。今豫北民歌有云: ‘小乖乖,娘揣揣,揣大了飏场扛布袋 (指农村打场后收粮入库的工作),娶个媳妇好自在,得个孙,叫奶奶。’ 是知这种用法,现在仍然保留着。”

关中方言,上述两个词义,用的是“揣怀 ”一词,“揣”作单音动词是“抓;击;捏造”等词义。

《关中方言大词典》揣怀:①藏;怀藏。例:把俩手~到裤子两边底底(衣兜)里。│两手~到袖筒里。②怀孕。例:她已~几个月了。│牛已~犊了。

四川方言中,“揣”字的主要用法是怀藏义,及引申词义怀孕,发音cuāi,都做单音动词使用。

一、川渝地区民间谓“有喜了”为“揣起了”,即“怀上了”。

例句:老刘媳妇都揣起好几个月了。

二、“揣”的怀藏义,在四川方言也有细分。

①“揣”单用,指放在兜里搁着,没有明显的隐藏含义。

例句:

1、冷天家(指寒冷的日子),大家都

🅑  ℚ  ⓖe 9.  𝐶o  𝙼

章节报错(免登录)

上一页 目录 +书签 下一章